Уважаемые авторы, в вашей статье описан интересный подход к обучению математике и русскому языку в условиях билингвизма. Хотелось бы узнать ваше мнение о возможности переноса этой методики на обучение англоязычных детей. Успехов вам!
Людмила Ивановна, спасибо!
Да, предложенный нами подход может применяться и при других параметрах адаптации. Например, как Вы отмечаете для обучения англоязычных детей и формирования наряду с предметной — русскоязычной компетентности. Или в условиях обучения тех студентов, для кого английский выступает вторым языком (English as a Second Language (ESL). Методика при этом требует разработки специализированного образовательного контента.
alex
4 лет назад
Хотелось бы еще раз уточнить мнение разработчиков о возможности переноса описанной в статье методики для обучении математике студентов, в разной степени владеющих языком среды обитания. Какие временные рамки Вы оцените для разработки специализированного образовательного контента?
По нашему мнению методика переносима и позволяет организовывать предметной обучение на основе индивидуальных характеристик студентов, в качестве которых может выступать и степень владения языком среды обитания. Сложно при этом оценить время разработки контента. Необходимо владеть информацией о результатах обучения, объемах курса, имеющемся авторском заделе, который также может быть различен и др.
Уважаемые авторы, в вашей статье описан интересный подход к обучению математике и русскому языку в условиях билингвизма. Хотелось бы узнать ваше мнение о возможности переноса этой методики на обучение англоязычных детей. Успехов вам!
Людмила Ивановна, спасибо!
Да, предложенный нами подход может применяться и при других параметрах адаптации. Например, как Вы отмечаете для обучения англоязычных детей и формирования наряду с предметной — русскоязычной компетентности. Или в условиях обучения тех студентов, для кого английский выступает вторым языком (English as a Second Language (ESL). Методика при этом требует разработки специализированного образовательного контента.
Хотелось бы еще раз уточнить мнение разработчиков о возможности переноса описанной в статье методики для обучении математике студентов, в разной степени владеющих языком среды обитания. Какие временные рамки Вы оцените для разработки специализированного образовательного контента?
По нашему мнению методика переносима и позволяет организовывать предметной обучение на основе индивидуальных характеристик студентов, в качестве которых может выступать и степень владения языком среды обитания. Сложно при этом оценить время разработки контента. Необходимо владеть информацией о результатах обучения, объемах курса, имеющемся авторском заделе, который также может быть различен и др.